Meguro Language Center

In Tokyo, I started with an excellent one-month intensive course at MLC. I like their blurb:

Are you misunderstood on a daily basis?
You live in a land of 124 million people.
If you speak Japanese, over 99% will understand you.
If you speak English, less than 30% will.
Unless you came here to get away from people, give us a call.

In the one-month intensive course the lessons lasted three hours a day, 5 days a week, and were one-to-one with just me and a teacher. The teachers were friendly and were happy to tailor the class to my requirements (lots of talking, no English at all). We used Japanese for Busy People (I and II) for a course outline, but had a lot of extras added by the teachers and a lot of free conversation. This environment was really helpful in learning to think in Japanese.

Not too long after that, I started working. With less free time, I cut back to night classes twice a week. These were group classes, but their group classes are limited to only four people. I still found this a very effective way to learn.

Related reading

Tokyo Regional Immigration Bureau

If you're in Tokyo, you will be dealing with the Tokyo Regional Immigration Bureau office. This is place you go...

Immigration Information Center

The Japanese Ministry of Justice's Immigration Information Center is the best place to call for all immigration related issues. It's...

About this website

My name is Bennett McElwee. I first visited Japan back in 1992, when I stayed for a couple of weeks...

Teaching jobs

Many foreigners work as English conversation teachers while they're in Japan. For many people, the work is not too...

Japanese Language Institute

I investigated quite a few Japanese language classes in Tokyo. I heard some recommendations for the Japanese Language Institute (Nichibei...

7 comments on “Meguro Language Center”

  1. 1
    Adam Rice said (21 November 2006 at 12:41 pm)

    I also did a one-month intensive course at Meguro Language Center, and I second your recommendation. The people there are friendly and helpful, and my speaking ability went from nothing to being able to manage everyday conversation in the course of a month.

    Learning Japanese takes a long time, and there are no magic bullets, but having a “kick-start” in the form of an intensive course helps to get over the initial wall into a more comfortable part of the learning curve.

    Oh, and I found it was cheaper to stay in Tokyo and study at MLC than get the same amount of instruction back in England!

  2. 2
    shufuratto said (8 December 2006 at 9:44 pm)

    konnichiva ! watashiva shufuratto desu achirano gakkou de benkyou shitasi desuga dou yatte anketo toka moraimasuka yoroshiku onegai shimasu . tegami ha shufuratto0777@yahoo.co.jp ni okutte kudasai

  3. 3
    Claudine said (18 March 2008 at 3:17 am)

    I found, by chande, your site on the web and I was very exited with it. Unfortunately, I found today that I am not more authorize to see it. I wonder why. I am very sad. I love japanese and your site is fantastic. Please, could you tell me the reason because I cannot enter in it if it is free.
    I liver in Argentina and obviously I cannot go to your Institute.
    Your faithfully.
    Claudine

  4. 4
    Anonymous said (3 March 2016 at 8:20 pm)

    [url=http://www.ooobag.com/wallet/louisvuitton/index_8.html]2010年7月8日、スイス布拉苏糸村――スイスタブ業の伝統的な休日で、多芸多才の音楽巨擘クインシージョーンズ(Quincyジョーンズ)オーデマピゲ表グループCEOの莫菲利(フィリップ・Merk)さんの案内でオーデマピゲタブ工場を見学しました。ウブロスーパーコピーこのオーデマピゲ表と縁の深い伝奇音楽人、この度の旅行の経験を発掘したオーデマピゲ表表壇の先駆けとしての深遠なタブの文化、特に見た自分の名前のMILLENARYミレニアムクインシージョーンズ(Quincyジョーンズ)限定腕時計の制作蘊奥。「オーデマピゲ工場、タブ職人たちに見せる好プレー印象が殘って。彼らは偉大な創造者、激情あふれるアーティスト、ちょうど私が音楽プロデューサーとしてサービスのあれらの才能豊かな人。」クインシージョーンズ(Quincyジョーンズ)は音楽史の上で影響力の裕福な伝説の人物は依然としてを提唱し、ポップスの普及発展に力を入れる。元トランペットのクインシージョーンズ、後に従事し、指揮、続々とアレンジ音楽レコード制作などの仕事。カルティエ時計コピープロデューサーの間で出版された数十枚ジャズミュージシャンのアルバムを務めるレコード、フランク・辛納屈(Frank Sinatra)、バーバラ・史翠珊(Barbara Streisand)、汤尼•クラスナイト(Tony Bennett)などの国際スターのプロデューサー。1978年、クインシージョーンズとマイケル・ジャクソン(MichaelJackson)と出会い、彼のために制作した『塀の外」や「戦慄」、「速い」など3枚のアルバムにレコード。こちらの達人生花の天才編曲家と慧眼識英雄の音楽伯楽は、常にその鋭い嗅覚の音楽を生み出し空前絶後の経典金曲。ファンの愛称をQのクインシージョーンズも気前情熱の化身。クインシージョーンズ人道的精神に基づいて救済、かつて人気歌手アメリカ召集46位を行いの「Weアレthe World四海一家》専輯レコードは美しい。オメガコピー彼は一人で創設のクインシージョーンズ基金会は保護児童権益を守るために努力することを目的とし、全世界の子どもの福祉、健康と尊厳。オーデマピゲ時計工場とこちらは平凡な音楽巨擘協力推進するQ計画。この計画を訴えの政界と社会大衆配慮靑少年の創作表現現し、必要の賛助と協力し、彼らの潜在力を発揮する。[/url]

  5. 5
    ?????????? said (8 November 2017 at 10:32 am)

    オーダーしてから商品が家に届くまでがとにかく早かったですね
    ★ルイヴィトン★ダミエ★アジェンダMM★6穴式システム手帳カバー★R20701★エベヌ★140407032★
    それなりに良い
    新品ランクBなので期待はしていませんでしたが、程よくこなれた感じでボロボロにはほど遠く悪くない買い物でした。
    以前はPMを使っていて少し小さすぎるなと思っていたのですが、バイブルサイズではデカ過ぎるし、と思いながら購入したところ、私が他に所有しているバイブルサイズよりも若干コンパクト感があり気に入ってます。
    後はクレジットカードポケットの内側にもう一つ内側から入れれるポケットでもあれば申し分ないところでした。

  6. 6
    ???????? said (25 November 2017 at 1:48 am)

    株式会社 ルイヴィトンコピー激安通販専門店
    ブランドコピー激安価額での商品の提供を行い、スーパーコピー専門の販売ショップです。ご安心してお買い物をお楽しみください
    【ルイヴィトンコピー専門店】-ルイヴィトンスーパーコピー
    ルイヴィトンコピーバッグ
    ルイヴィトンコピー財布
    ルイヴィトンコピー眼鏡
    ルイヴィトンコピー時計
    人気N品激安!
    ルイヴィトンブランドコピーN級品は業界最高品質に挑戦!

  7. 7
    ?? ????????? said (29 November 2017 at 1:05 am)

    オフィスにお土産として持ち帰るなら、「東京たまご」がおすすめです。
    一つずつ包まれて箱に入っているので、配るのにもハンディーな形状になっています。
    大きさは小さめのたまごくらいのサイズです。
    また商品名に東京と付いているので、東京都のお土産という演出効果も大きいです。
    中身は、中心にごまのあんとごまペーストが入っていて、それがカステラ生地に包まれて、殻の部分がホワイトチョコレートのコーティングで、本物のたまごのようになっています。

Post a comment